Antes da chegada da HQ As Crianças da Sombra, ao Brasil, tive acesso ao álbum importado correspondente a este título. Foi uma oportunidade rara que surgiu na Bienal do Livro do Rio, de 2013, quando encontrei este exemplar, em francês, no estande do BIEF, uma espécie de ala francófona do evento. Já falei da primeira e segunda edições desta série que pertence, lá fora, à Coleção Geo BD. São elas, respectivamente: O Apanhador de Nuvens (Le Crochet à Nuages) e A Narradora das Neves (La Conteuse des Glaces). Em As Crianças da Sombra (Les Enfants de L’ombre: Une aventure en Pays Miao), o leitor será guiado por uma aventura na China, de nossa época, onde conhecerá Wang, um artista calígrafo que viaja pelo interior do país, para divulgar a sua arte e fugir da perseguição do governo. Um dia, ele entra numa estranha névoa e logo que ela se dissipa, Wang vai parar num misterioso povoado. Lá, terá de descobrir o segredo das Crianças da Sombra. Marko é o responsável pelos desenhos e Maëla Cosson imprime belas cores à esta narrativa que apresenta um tema bastante contemporâneo. O roteiro tem a marca da dupla Béka (pseudônimo de Bertrand Escaich e Caroline Roque). As Crianças da Sombra tem 48 páginas, formato brochura de 20 x 27,3 cm e custa R$ 24,00. A tradução ficou por conta de Fernando Scheibe, professor e pesquisador na área de teoria literária. Fernando, que também transita bem pelo espanhol, italiano e inglês, já traduziu vários livros de famosos autores internacionais que se encontram nas livrarias do país. Seu excelente trabalho permitiu que o texto de Béka fosse transposto para o português, de forma que a essência, poesia e sutileza do argumento original não fossem perdidos. Fernando Scheibe está nos créditos de inúmeros quadrinhos da Nemo e vive em Florianópolis. Além de contar com a impecável tradução deste competente sulista, o volume da Nemo se sai bem em outros quesitos, não devendo nada ao Crianças da Sombra do Velho Continente. Confeccionado em papel especial, ele mantém o alto padrão de impressão da empresa, grande revelação editorial que surgiu, no ano de 2011, em Belo Horizonte. Em relação ao preço internacional da publicação, ela sai a salgados 10,60 euros, na França, o que daria R$ 31,35, sem inclusão de despesas de frete. A conclusão é a de que até os preços praticados pela Nemo, no Brasil, são inferiores aos dos títulos originais que circulam em seus países de origem e que são os mesmos que ela traduz para o português. Experimente importar As Crianças da Sombra da FNAC francesa, por exemplo, e pagará um valor absurdo por esta HQ. Vai encarar? Não estou nem levando em consideração, o fato de que nem todos são capazes de ler o francês. Que tal, ir na livraria mais próxima e comprar logo este fantástico quadrinho, a um custo bem mais satisfatório do que você poderia imaginar?
Por PH.
A qualidade do álbum realmente impressiona qualquer leitor Parabéns ao site tujaviu e a editora Nemo por compartilhar esta maravilha!